EOB: Official Site of the Eastern / Greek Orthodox Bible (Old and New Testament)

Genesis 3:15

EOB (Eastern / Greek Orthodox Bible):

I will make enemies between you and the woman, and between your children and hers. One will crush your head, and you will strike his heel.

EOB Footnote:

The LXX reads “he shall watch” or “he shall guard” for the action of the seed against the serpent’s head, while the MT uses a verb meaning “he shall bruise” or “he shall crush.” The same verb appears in both clauses in the MT (for the seed striking the head and the serpent striking the heel), but the LXX uses “watch/guard” for the first action and “watch/guard” for the second as well, though some interpret the Greek verb as having hostile intent in context. The pronoun “he” in “he shall watch your head” is masculine singular in the LXX, referring to the seed, though some later Latin and patristic traditions read this as “she,” referring to the woman. A meaning-based rendering of the Greek verb was chosen to convey hostile vigilance rather than mere observation, as the context of enmity requires an adversarial sense.

Other Translations:

KJV (King James Version):

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

WEB (World English Bible):

I will put enmity between you and the woman, between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.

Benton LXX (Vaticanus):

I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall watch against thy head, and thou shalt watch against his heel.

Douai-Rheims (Vulgate):

I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.

Apostoliki Diakonia (LXX):

I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will strike your head, and you will strike his heel.

YLT (Young Literal Translation )(MT):

I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he will bruise your head, and you will bruise his heel.

BBE (Bible in Basic English):

I will put one of you against the other, you and the woman, and there will be war between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.

EOB COMMENTARY:

EOB Commentary:

Genesis 3:15 – The Protoevangelion

This verse stands as one of the most significant passages in all of Scripture for Orthodox theology, traditionally called the Protoevangelion or “First Gospel.” It represents the first proclamation of salvation immediately following the Fall, revealing that God’s redemptive plan was present from the very moment of humanity’s catastrophe.

Christological Significance:
The Orthodox Church has consistently interpreted the “seed of the woman” as a direct prophecy of Christ. The unusual phrasing is noteworthy—Scripture speaks of the seed of the woman rather than the seed of a man, which the Fathers understood as pointing toward the Virgin Birth. The enmity established between the serpent and the woman, and between their respective seeds, finds its ultimate fulfillment in the cosmic battle between Christ and Satan. The crushing of the serpent’s head signifies Christ’s definitive victory over death and the devil through His Cross and Resurrection, while the striking at the heel prefigures the Passion—a wound that, though real, proves not to be fatal.

Mariological Interpretation:
The Orthodox tradition also sees in this verse a prophecy concerning the Theotokos. The woman who stands in opposition to the serpent is understood typologically as the Virgin Mary, the New Eve, whose obedience reverses the disobedience of the first Eve. Saint Irenaeus of Lyon developed this Eve-Mary typology extensively, teaching that the knot of Eve’s disobedience was loosed through Mary’s obedience. Saint John of Damascus and other Fathers similarly connected this passage to the Mother of God.

Patristic Witness:
Saint Justin Martyr, Saint Irenaeus, Saint Ephrem the Syrian, and Saint John Chrysostom all expounded upon this verse as messianic prophecy. Chrysostom emphasized that even in pronouncing judgment, God revealed His mercy by immediately promising deliverance.

Liturgical Presence:
This theme permeates Orthodox hymnography, particularly during the feasts of the Theotokos and during Holy Week. The Paschal celebration proclaims Christ’s trampling down of death by death, which is the fulfillment of the crushing of the serpent’s head. The Akathist Hymn and other Marian hymns frequently allude to Mary as the one through whom the ancient curse is reversed.

Spiritual Application:
For Orthodox spirituality, this verse establishes the pattern of spiritual warfare that every Christian enters through baptism. The enmity between the seed of the woman and the seed of the serpent continues in the struggle against the passions and demonic temptation. Yet the promise of victory is assured through union with Christ, the true Seed who has already crushed the adversary’s head.

Introduction to the book of Leviticus

The Book of Leviticus receives its English title from the Latin Vulgate, which is derived from the Greek Septuagint (LXX) title Leuitikon (Λευιτικόν), meaning “Levitical” or “pertaining to the Levites.”

Read More »

Introduction to the book of Exodus

The Book of Exodus receives its English title from the Greek Septuagint (LXX), where it is called Exodos (Ἔξοδος), meaning “departure” or “exit.” This name was chosen because the central

Read More »