EOB: Official Site of the Eastern / Greek Orthodox Bible (Old and New Testament)

Genesis 5:21

EOB (Eastern / Greek Orthodox Bible):

When Enoch was sixty-five, he became the father of Methuselah.

EOB Footnote:

The MT reads “Enoch” where the LXX-A has the Greek form “Henoch.” The MT specifies “sixty-five years” using the standard Hebrew numerical construction, which agrees with the LXX reading. No significant textual variants exist between the major LXX witnesses (Alexandrinus, Vaticanus, Sinaiticus) for this verse. No DSS manuscript witness exists for Genesis 5:21.

Other Translations:

KJV (King James Version):

And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah.

WEB (World English Bible):

Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.

Benton LXX (Vaticanus):

And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and begot Mathusala.

Douai-Rheims (Vulgate):

And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.

Apostoliki Diakonia (LXX):

And Enoch lived one hundred sixty-five years and begot Methuselah.

YLT (Young Literal Translation )(MT):

And Enoch lived sixty-five years and begot Methuselah.

BBE (Bible in Basic English):

Enoch was sixty-five years old when he became the father of Methuselah.

EOB COMMENTARY:

EOB Commentary:

Enoch: The Righteous One Who Walked with God

Genesis 5:21 introduces us to Enoch at the age of sixty-five when he became the father of Methuselah. While this verse appears to be a simple genealogical notation, it marks the beginning of one of the most spiritually significant figures in the antediluvian period and carries profound typological meaning for Orthodox Christian theology.

Christological and Typological Significance

The Orthodox tradition has long recognized Enoch as a type of Christ and a prefigurement of the righteous life that finds its fulfillment in communion with God. The phrase “walked with God” (halak et ha-Elohim), which appears in the subsequent verses describing Enoch’s life, distinguishes him from all others in this genealogy. This walking signifies not mere moral uprightness but intimate fellowship with the Divine—a relationship that anticipates the perfect union of divine and human natures in Christ.

Saint Irenaeus of Lyon saw in Enoch a demonstration that bodily assumption into God’s presence was possible even before the Law, pointing forward to Christ’s Ascension and the general resurrection. Enoch’s translation without experiencing death prefigures the transformation that awaits the faithful at the Second Coming, as Saint Paul teaches in First Thessalonians 4:17.

Patristic Interpretation

The Fathers consistently interpreted Enoch’s righteousness as evidence of natural law written on the heart. Saint John Chrysostom emphasized that Enoch achieved such holiness without the Mosaic Law, prophets, or written Scripture, demonstrating that communion with God is possible through sincere faith and virtuous living. This becomes a powerful argument against those who would excuse their sins by claiming insufficient spiritual resources.

Saint Ephrem the Syrian noted that Enoch’s fathering of Methuselah at sixty-five marked a turning point—suggesting that parenthood itself became an occasion for deeper spiritual awakening and commitment to walking with God.

Liturgical and Spiritual Connections

In Orthodox hymnography, Enoch appears among the righteous ancestors commemorated on the Sunday of the Holy Forefathers before the Nativity of Christ. He stands as a witness that even in the earliest generations, humanity could attain remarkable holiness through faith.

For Orthodox spirituality, Enoch represents the hesychastic ideal of continuous communion with God—theoria in its purest form. His life demonstrates that the goal of the Christian life, theosis or deification, has always been God’s intention for humanity. Walking with God is not passive but active participation in divine life, a theme central to Orthodox ascetical theology and the Jesus Prayer tradition.

Introduction to the book of Leviticus

The Book of Leviticus receives its English title from the Latin Vulgate, which is derived from the Greek Septuagint (LXX) title Leuitikon (Λευιτικόν), meaning “Levitical” or “pertaining to the Levites.”

Read More »

Introduction to the book of Exodus

The Book of Exodus receives its English title from the Greek Septuagint (LXX), where it is called Exodos (Ἔξοδος), meaning “departure” or “exit.” This name was chosen because the central

Read More »