EOB: Official Site of the Eastern / Greek Orthodox Bible (Old and New Testament)

Genesis 6:2

EOB (Eastern / Greek Orthodox Bible):

The sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.

EOB Footnote:

The LXX reads “sons of God” (huioi tou theou) while the MT reads “sons of the gods” or “sons of God” (bene ha-elohim). The LXX “daughters of men” (thugateras ton anthropon) corresponds to MT “daughters of the man/mankind” (benot ha-adam). Codex Alexandrinus reads “sons of God” in agreement with Vaticanus and Sinaiticus. Some LXX manuscripts read “angels of God” (angeloi tou theou) instead of “sons of God,” reflecting an interpretive tradition identifying these figures as angelic beings. The phrase “that they were beautiful” renders the Greek “that they were good/fair” (kalai); “beautiful” was chosen for clarity in modern English. The MT includes “from all whom they chose” at the end, which the LXX renders similarly as “from all whom they chose out.”

Other Translations:

KJV (King James Version):

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

WEB (World English Bible):

“The sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives.”

Benton LXX (Vaticanus):

The verse is not available in the Brenton translation of the Septuagint (LXX) as requested.

Douai-Rheims (Vulgate):

“The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.”

Apostoliki Diakonia (LXX):

The sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took as wives whomever they chose.

YLT (Young Literal Translation )(MT):

“Then the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took wives for themselves, whomever they chose.”

BBE (Bible in Basic English):

The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.

EOB COMMENTARY:

EOB Commentary:

THE SONS OF GOD AND THE DAUGHTERS OF MEN

This verse stands among the most debated passages in all of Scripture, presenting interpretive challenges that the Church Fathers addressed with considerable attention. The identity of the “sons of God” (bene ha-elohim) has generated three primary interpretations within the Orthodox tradition.

The Patristic Consensus: The dominant patristic interpretation, championed by Saints John Chrysostom, Ephrem the Syrian, Augustine, and Cyril of Alexandria, identifies the “sons of God” as the righteous descendants of Seth, while the “daughters of men” represent the lineage of Cain. Chrysostom emphatically argues in his Homilies on Genesis that Scripture often calls righteous men “sons of God” by virtue of their godly conduct, not their nature. This interpretation preserves the distinction between the faithful line through which the Messiah would come and the worldly line that had departed from God.

The Angelic Interpretation: Some earlier writers, including certain readings found in Jewish tradition and referenced by some Fathers, understood the “sons of God” as fallen angels. However, this view was largely rejected by the mainstream patristic tradition, particularly because our Lord teaches that angels neither marry nor are given in marriage.

Christological Significance: This passage illuminates the progressive corruption that necessitated divine intervention, pointing forward to the ultimate intervention in Christ. The mingling of the holy with the profane, the sacred with the worldly, demonstrates humanity’s persistent tendency toward spiritual compromise. Christ, the true Son of God, enters human history not through such illicit union but through the pure Virgin, reversing the pattern of corruption with sanctification.

Spiritual Application: The Orthodox spiritual tradition draws from this passage a warning against the soul’s marriage to worldly passions. The Philokalia and ascetic literature frequently employ marital imagery to describe the soul’s relationship with God or its corruption through attachment to created things. When the soul, created for divine union, instead pursues fleshly desires, spiritual giants become spiritual dwarfs.

Liturgical Echoes: During Great Lent, the Church reads extensively from Genesis, and this narrative of pre-flood corruption serves as a sobering reminder of sin’s consequences. The theme resonates with the Lenten call to repentance and separation from worldly entanglements.

The passage ultimately testifies that righteousness cannot be preserved through mere biological descent but requires active faithfulness—a truth fulfilled in the New Covenant, where we become sons of God not by flesh but by adoption through baptism into Christ.

Introduction to the book of Leviticus

The Book of Leviticus receives its English title from the Latin Vulgate, which is derived from the Greek Septuagint (LXX) title Leuitikon (Λευιτικόν), meaning “Levitical” or “pertaining to the Levites.”

Read More »

Introduction to the book of Exodus

The Book of Exodus receives its English title from the Greek Septuagint (LXX), where it is called Exodos (Ἔξοδος), meaning “departure” or “exit.” This name was chosen because the central

Read More »