EOB: Official Site of the Eastern / Greek Orthodox Bible (Old and New Testament)

Genesis 7:1

EOB (Eastern / Greek Orthodox Bible):

The Lord told Noah, “Get into the boat with your whole family, because I see you as a good person in this time.”

EOB Footnote:

The MT includes “you and all your household” where the LXX has simply “you and all your house.” The terms are functionally equivalent, though “household” in the MT carries a slightly broader semantic range that can emphasize the family unit as a social entity. In the phrase rendered “righteous before me,” the literal Greek reads “righteous before me in this generation.” The MT similarly has “righteous before me in this generation,” showing agreement between traditions on this point. No Dead Sea Scrolls manuscript preserves Genesis 7:1.

Other Translations:

KJV (King James Version):

And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

WEB (World English Bible):

“Yahweh said to Noah, ‘Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.'”

Benton LXX (Vaticanus):

And the Lord God said to Noe, Go into the ark, thou and all thy family, for I have seen thee righteous before me in this generation.

Douai-Rheims (Vulgate):

“And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.”

Apostoliki Diakonia (LXX):

The LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before me in this generation.”

YLT (Young Literal Translation )(MT):

And Jehovah says to Noah, “Come, you and all your house, into the ark; for you I have seen righteous before Me in this generation.”

BBE (Bible in Basic English):

And the Lord said to Noah, “Come, you and all your family, into the ark; for you are the only one seen to be upright before me among this generation.”

EOB COMMENTARY:

EOB Commentary:

Commentary on Genesis 7:1

The Divine Call to Righteousness

In this verse, the Lord speaks directly to Noah, commanding him to enter the ark with his entire household. The designation of Noah as righteous (tsaddiq) in his generation carries profound theological significance that resonates throughout the biblical narrative and into Orthodox Christian understanding.

Typological Significance for Christ and the Church

The Fathers of the Church consistently interpreted Noah as a type of Christ. Saint John Chrysostom observes that just as Noah alone was found righteous and became the means of salvation for his household, so Christ alone is truly righteous and becomes the ark of salvation for all humanity. The ark itself prefigures the Church, and Noah’s entrance into it at God’s command anticipates Christ’s descent into human flesh to gather the faithful into the saving vessel of the ecclesial community.

Saint Ambrose of Milan draws attention to the fact that God Himself invites Noah into the ark, seeing in this a foreshadowing of the divine initiative in salvation. We do not save ourselves; rather, God calls us into the refuge He has prepared. This reflects the Orthodox understanding that salvation is synergistic yet always initiated by divine grace.

Liturgical Connections

The Orthodox Church commemorates the Great Flood during the liturgical readings of Great Lent, particularly in the Paremias read at Vespers. The narrative of Noah entering the ark serves as a call to repentance and spiritual preparation, mirroring the Lenten journey toward Pascha. The ark becomes an image of the baptismal font, through which believers pass from death to life, from the old creation to the new.

In the blessing of waters at Theophany, the Church recalls how God preserved righteous Noah through the waters, connecting the flood to the sanctifying waters of baptism. The faithful are reminded that they too have been called into the ark of the Church through the waters of regeneration.

Spiritual Application

The phrase “you and all your household” emphasizes the communal dimension of salvation in Orthodox thought. Noah’s righteousness extends blessing to his family, illustrating how the prayers and virtuous life of one person can become a source of grace for others. This reflects the Orthodox practice of praying for one’s household and the understanding that we are saved not as isolated individuals but as members of a community bound together in Christ.

The Lord’s recognition of Noah’s righteousness “in this generation” reminds the faithful that holiness is lived within concrete historical circumstances. Each generation faces its own spiritual challenges, yet God always preserves a remnant of the faithful who respond to His call.

Introduction to the book of Leviticus

The Book of Leviticus receives its English title from the Latin Vulgate, which is derived from the Greek Septuagint (LXX) title Leuitikon (Λευιτικόν), meaning “Levitical” or “pertaining to the Levites.”

Read More »

Introduction to the book of Exodus

The Book of Exodus receives its English title from the Greek Septuagint (LXX), where it is called Exodos (Ἔξοδος), meaning “departure” or “exit.” This name was chosen because the central

Read More »